Joel coen slår ut på egen hand att göra Tragedin från Macbeth , en ny syn på Shakespeare-klassikern med huvudrollen Denzel washington och Frances McDormand . Produktion på Macbeth är i väntan för tillfället - på grund av apokalypsen och allt - men under en insamlingsinsats på Instagram släppte Coen och McDormand lite info om filmen och spelade verkligen upp hur det här kommer att bli lite annorlunda än Macbeth tidigare anpassningar.
Det har varit många Macbeth filmer. Roman Polanskis 1971-ansträngning kan vara det bästa av gänget, men det fanns till och med en anpassning så sent som 2015, med Michael Fassbender i huvudrollen. Nu tar Joel Coen - som gör en film utan sin bror Ethan för första gången någonsin - historien med Denzel Washington och Frances McDormand. I ett försök att samla in pengar till operahuset Teatro La Fenice i Venedig pratade Coen och McDormand om sin nya film på Instagram (via Filmscenen ).
När det gäller varför han valde att anpassa sig Macbeth , Avslöjade Coen att McDormand bad honom regissera en scenproduktion av pjäsen för några år sedan, men Coen avslog det för att han inte är scenregissör. Men när han såg produktionen började han 'tänka på pjäsen och det fick mig att vilja arbeta med henne på pjäsen eftersom jag var så imponerad av vad hon gjorde med Lady Macbeths del, så jag trodde det skulle vara en intressant sak att arbeta tillsammans på och göra som en film. Så när jag började tänka på det i termer av en film blev det mer tillgängligt för mig, intellektuellt, och det var då det började. '
När det gäller hur denna nya Macbeth kommer att skilja sig från tidigare anpassningar, sa McDormand:
när är säsong 2 av karnevalsraden
”Vi kallar det Tragedin från Macbeth , vilket jag tycker är en viktig åtskillnad. I Joels anpassning undersöker vi karaktärernas ålder och vår anpassning Macbeths är äldre. Både Denzel [Washington] och jag är äldre än vad som ofta kastas som Macbeths. Vi är postmenopausala, vi är födda. Så det sätter press på deras ambition att ha kronan. Jag tror att den viktigaste skillnaden är att det är deras sista chans till ära. ”
På samma anteckning tillade hon: ”Något som är mycket viktigt för mig är att de är ett äldre par och det är väldigt viktigt för min prestation att de är ett barnlöst par, men att det har varit många graviditeter och kanske barn födda som har dött antingen i stillfödelse eller mycket ung. Jag tror att det är hennes personliga tragedi som driver hennes ambition att ge sin man kronan eftersom hon inte har kunnat ge honom en arving. För mig är det karaktären i karaktären. ”
Den barnlösa vinkeln spelades faktiskt upp lite under 2015 Macbeth via en prolog som såg Macbeths med kroppen av sin döda son. Det låter dock lite annorlunda än så. Som McDormand tillägger, 'att vara barnlös' sätter en mycket specifik tidspress på karaktärerna. ' Och ”Det finns en riktig spänning och en riktig tickande klocka. Tiden tar slut - inte bara för karaktärerna utan också för berättelsen. ”
Annars i intervjun talar Coen om hur han ser sin Macbeth som en thriller. 'Det är intressant hur Shakespeare på förhand förutsåg vissa troper i amerikansk thriller- och brottslitteratur som var vanliga i början av 1900-talet', säger regissören. ”Som bara hade att göra med, i brottromaner, en berättelse centrerad kring en man och en fru som planerade ett mord. Så det är något som Shakespeare uppenbarligen gör i Macbeth som du ser ekon av i brottlitteratur, på amerikansk ändå, i början av 1900-talet. Den typen av fiktion brukade jag läsa som barn. Jag trodde att det skulle vara intressant att ta med vissa aspekter av det till produktionen av filmen. ”
Utöver det bekräftade Coen att han behåller det mesta av Shakespears språk och tillade: ”Det enda jag gjorde, som vanligt i dessa anpassningar, lite mer, det finns en viss redigering. Men jag skulle säga att filmen är cirka 85% av språket i pjäsen. Det är cirka 15% som har minskats. ”
Och vad mer kan vi förvänta oss att se? Tja, istället för att tre häxor leder Macbeth mot sitt öde - och undergång - kommer vi att få tre ... fåglar? 'I denna anpassning spelas häxorna faktiskt alla av en skådespelare', säger Coen. ”En skådespelare som heter Kathryn Hunter, som förkroppsligar alla häxorna. Häxorna i denna anpassning är fåglar. De är slags slagfåglar. De förvandlade sig på ett sätt från att vara naturliga fåglar till att vara skådespelerskan Kathryn Hunter. Det var en av de mest fascinerande och jag tycker intressanta och tillfredsställande delar av produktionen för både Fran och jag om hur det skulle fungera i filmen. Så häxorna upptar också ett stort utrymme i den här berättelsen. ”
A24 är inställd på att distribuera Tragedin från Macbeth , men det finns inget släppdatum inställt än. Som ett fan av Coens arbete i allmänhet dör jag efter att se vad han - och Washington och McDormand - har här. Förhoppningsvis kommer vi att kunna se resultaten förr snarare än senare.